电气工程师全军覆没,伺服的“伺”竟然没有一个人读对,伺服的“伺”是读榜首声 sī?仍是读第四声sì?或者是读第四声cì?
刚在看我之前写的有关伺服的文章的谈论,详细拜见→伺服是什么?又被翻译带歪了,直到看到英文单词 Servo 我才茅塞顿开,谈论里有人说伺服全称是乘机服务或服侍服务,和英文Servo十分恰当,总的来说,这个词翻译的信雅达,既有音译也有意译,归于翻译界的佳作。
我本来认为伺服没有一点意义,仅仅英文单词Servo音译过来的,没想到大有来头。伺服是“伺”+“服”,“伺”有两种读音两种意思,读sì 的时分是调查侦候的意思,读cì 的时分是服侍的意思,“服”是服务的意思。
伺服的英文单词是Servo,来源于希腊,其意义是奴隶,望文生义,人们想把“伺服机构”当个称心如意的征服东西,遵守操控信号的要求而动作。
伺服中的“伺”是调查侦候的意思?仍是服侍的意思?伺服是乘机调查并服务,仍是服侍并服务,感觉这两种意思都有点道理。
当我理解了“伺”的意思后,我才发现伺服翻译的的确不错。古代搞翻译的都是八斗之才的文人墨客,尽管或许不知道天方地圆,但对我国古汉语早已熟记于心。
联系人:张建国
手机:13127676008
电话:13127676008
邮箱:shkonghong@qq.com
地址:上海市金山区枫泾镇环东一路65弄11号1802室